1 |
dpavlin |
237 |
from the Winisis "reference" manual: |
2 |
|
|
|
3 |
|
|
$ |
4 |
|
|
i. Gizmo conversion table |
5 |
|
|
This field may contain the name of a Gizmo conversion table to be |
6 |
|
|
used for import. This facility is provided to facilitate |
7 |
|
|
interchange of text containing diacritical marks between different |
8 |
|
|
hardware and/or software platforms. A gizmo conversion table is an |
9 |
|
|
ASCII text file, which you may create using any familiar text |
10 |
|
|
editor, and is defined as follows. |
11 |
|
|
The first character of the first line contains the diacritical |
12 |
|
|
prefix (normally the @ sign for CDS/ISIS). Each subsequent line |
13 |
|
|
has the following format: |
14 |
|
|
dxyxyxyxyxy....xy |
15 |
|
|
where : d is the diacritical code (e.g. 7 for acute accent), x is |
16 |
|
|
the character to be accented, and y is the accented character. |
17 |
|
|
A sample gizmo conversion table is given below: |
18 |
|
|
@ |
19 |
|
|
6aàeè |
20 |
|
|
7aáeé |
21 |
|
|
(([ |
22 |
|
|
))] |
23 |
|
|
CDS/ISIS uses this table to provide encoded diacriticals on export |
24 |
|
|
(e.g. é will be converted to @7e), and to decode encoded |
25 |
|
|
diacriticals on import (e.g. @6a will be converted to à). When a |
26 |
|
|
Gizmo conversion table is used for import, CDS/ISIS will simply |
27 |
|
|
strip the diacritical for all those characters not listed in the |
28 |
|
|
table. For example, using the table given above, the input string |
29 |
|
|
@7e. will be converted to é, whereas the string @7y will be |
30 |
|
|
converted to y, because y is not listed in line 7. |
31 |
|
|
Note: this feature is not implemented in this version. |
32 |
|
|
$ |
33 |
|
|
|
34 |
|
|
|
35 |
|
|
at some (?) other source i found: |
36 |
|
|
|
37 |
|
|
$ |
38 |
|
|
a gizmo is a masterfile containing text replacements. |
39 |
|
|
gizmo records have fields with tags 1 and 2. |
40 |
|
|
every occurence of the contents of field 1 is replaced |
41 |
|
|
by the contents of the associated field 2. |
42 |
|
|
|
43 |
|
|
gizmo translation can be used |
44 |
|
|
- to perform charset translation, e.g. Cp850 to ISO-8859-1 |
45 |
|
|
- to translate special chars like <> with something nicer like / |
46 |
|
|
- to htmlify output like with < to < |
47 |
|
|
- to replace certain keywords that might be used in field contents |
48 |
|
|
|
49 |
|
|
if a gizmo record has a field 11, |
50 |
|
|
and it contains the three characters: |
51 |
|
|
- asc then field 1 is used as decimal number giving a char value |
52 |
|
|
- hex then field 1 is used as hex number (e.g. d7) giving a char value |
53 |
|
|
in the same way field 21 may control interpretation of field 2. |
54 |
|
|
$ |