/[webpac]/openisis/current/doc/Cuba.txt
This is repository of my old source code which isn't updated any more. Go to git.rot13.org for current projects!
ViewVC logotype

Annotation of /openisis/current/doc/Cuba.txt

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 237 - (hide annotations)
Mon Mar 8 17:43:12 2004 UTC (20 years, 1 month ago) by dpavlin
File MIME type: text/plain
File size: 24002 byte(s)
initial import of openisis 0.9.0 vendor drop

1 dpavlin 237 roadmap for the OpenIsis development
2    
3    
4     Mapa para el desarrollo de OpenIsis
5    
6    
7     * status
8     - read-only engine
9     - very basic versions of query/formatting
10     - multiple language bindings: PHP,Perl,Java
11     - webapps work fine (neither complex queries nor formatting)
12    
13     This is the status since summer 2002, one year after the development started.
14     While multithreading ability would be useful when running inside a Java
15     servlet engine, webforms do not usually create complex queries,
16     do not refer to previous results and the graphical layout is anyway
17     driven by HTML code inside a JSP rather than by formatting
18     language constructs like "FONTS".
19    
20    
21     * Estado actual
22     - motor de sólo-lectura
23     - consultas y formateo aún básicos
24     - múltiples asociaciones (bindings) en los siguientes lenguajes: PHP, Perl, Java
25     - aplicaciones web funcionan bien (sin consultas complejas ni formateo)
26    
27     Este es el estado desde verano 2002, un año despúes de
28     haber comenzado el desarrollo.
29     Mientras que sería útil incluír la habilidad de
30     manejar multihilos dentro de
31     un motor de servlets Java, formularios en web
32     generalmente no requieren la realización de consultas
33     complejas, no necesitan acceso a resultados anteriores
34     y el diseño gráfico ya está incluído en el código HTML
35     dentro de un JSP y no requiere de instrucciones
36     de formateo como "FONTS".
37    
38    
39     * prepared
40     - Tcl/Tk GUI client
41     - Lehmann/Yao index with collation support
42     - highly efficient multithreading server
43    
44     Since midth of 2002, we've been preparing the next step,
45     which shall lead to a (non web based) graphical user interface
46     supporting simultaneous write access.
47     In order to support even very demanding applications,
48     we sacrificed the simplicity and convenience of direct file access
49     in favor of a server based approach.
50     After several tests and studies on how this might be integrated within
51     the various environments the design phase is mostly finished and
52     much of the code has already been written.
53     The index structure is borrowed from Postgres/the GiST.
54    
55    
56     * en preparación
57     - cliente con interfaz gráfica en Tcl/Tk
58     - Indice Lehmann/Yao con alfabetización flexible
59     - servidor multihilos altamente eficiente
60    
61     Desde mediados de 2002 hemos preparado el próximo paso
62     que deberá conducir a una interfaz gráfica (no basada
63     en web) que posibilite acceeso a escritura simultáneo.
64     A fin de dar soporte incluso a aplicaciones con altas
65     exigencias, sacrificamos la simplicidad y
66     conveniencia de acceso directo a archivos en favor de
67     un enfoque basado en un servidor. Después de
68     muchas pruebas y estudios sobre cómo podría ser
69     integrado en los diferentes entornos, prácticamente
70     hemos finalizado con la fase del diseño y ya hay mucho
71     código escrito. La estructura del índice es prestado
72     de Postgres/the GiST.
73    
74    
75     * aims
76     - multi-purpose database and server technology
77     - robustness, performance and scalability
78     - exploring application areas with tools
79    
80     While OpenIsis clearly has it's roots in CDS/ISIS,
81     we believe the principles of IIF(ISO2709)-based databases to be
82     very well suited for a wide range of applications,
83     not only in the bibliographical domain.
84    
85     The more programmers feel ISIS is their database of choice,
86     the more will contribute improvements.
87     Maybe one day even Koha and Gnuteca will switch over from MySQL/Postgres.
88     Therefore we strictly focus on an industrial-strength implementation
89     of the core issues and on making them available to techies in various ways
90     rather than building elaborated applications offering easy end user access.
91    
92    
93     * Objetivos
94     - base de datos y tecnología de servidor multipropósito
95     - robustez, rendimiento y escalabilidad
96     - exploración de diferentes áreas de aplicación con las herramientas
97    
98     Aunque las raíces de OpenIsis provienen de CDS/ISIS,
99     creemos que los principios de bases de datos
100     basados en el formato de intercambio de información
101     (ISO 2709) se adaptan muy bien a una amplia gama de
102     aplicaciones, no sólo en el ámbito bibliográfico.
103    
104     Cuanto más programadores eligan a ISIS como base de
105     datos, mayores serán los avances contribuidos. Quizas
106     incluso Koha y Gnuteca se pasen de MySQL/Postgres a
107     ISIS. Como consecuencia nos hemos concentrado en una
108     poderosa implementación de las funciones básicas y a
109     ofrecerlos a desarrolladores de diferentes formas, en
110     lugar de construir aplicaciones completas para el
111     usuario final.
112    
113    
114     * variants
115     - standalone
116     - client and multithreaded server
117     - no multi-process writing, single-shot writers possible
118    
119     The most simple variant is working for some time now.
120     In a read-only application, several clients may
121     access the database simultaneously. (This *may* even work with *one* writer,
122     but details are system dependent, so don't rely upon this).
123    
124     No two writing processes may have overlapping access to the database,
125     since this would require fine-grained file locking (which has lots of
126     problems) and rule out agressive caching (which has lots of benefits).
127     However, where the complete access to the database, from opening to closing,
128     is strictly serialized by one single lock, multi-process write access
129     is possible (CGI, PHP).
130    
131     The approach most stable yet giving highly parallelized access is a
132     server acting on behalf of a bunch of clients, as used by every RDBMS.
133    
134    
135     * Variantes
136     - estación de trabajo independiente
137     - cliente y servidor multihilos
138     - sin escritura multi-proceso, funciones de escritura monoestables
139    
140     La variante más sencilla ya funciona desde algún
141     tiempo. Es una aplicación de sólo lectura, varios
142     clientes pueden acceder una base de datos en forma
143     simultánea. (Esto incluso *puede* funcionar con *un*
144     cliente que grabe datos sobre ella, sin embargo los
145     datalles dependen del sistema de implementación, por
146     lo que ésto no deberá ser tomado al pie de la letra).
147    
148    
149     * application scenarios
150     - multi-purpose or customized Tk application
151     - PHP or Perl webapp readonly or client
152     - Java webapp standalone, server or client
153     - multi-protocol C server (Z39.50, HTTP, IMAP)
154    
155     The basic GUI version will try to mimik the basic features of WinISIS.
156     The scripting abilities of Tcl/Tk can be used for customizing applications.
157     For experienced users facing complex tasks, this could provide a much more
158     demanding, yet also more flexible alternative to worksheets and printformats.
159    
160     As with today's RDBMS, all language environments can act as client to a
161     database server. Java, due to it's one-multithreaded-process architecture,
162     may also incorporate the multisession server code locally (via JNI).
163     The server proper is not limited to it's native database access protocol,
164     but may support a host of session based TCP protocols,
165     e.g. Z39.50 using the Yaz toolkit.
166    
167    
168     * Escenarios de aplicación
169     - aplicaciones multipropósito o a medida con Tk
170     - aplicaciones web en PHP o Perl de sólo-lectura o clientes
171     - aplicaciones Java independientes, cliente o servidor
172     - servidor multi-protocolo en C (Z39.50, HTTP, IMAP)
173    
174     La versión con interfaz gráfica reimplementará las
175     características básicas de WinISIS. La facilidad de
176     Tcl/Tk para integrar scripts puede aprovecharse para
177     aplicaciones a medida. Para usuarios experimentados
178     que se enfrentan a tareas complejas, ésto es una
179     alternativa más exigente, pero también más flexible
180     que hojas de trabajo y formatos de impresión (PFT).
181    
182    
183     * server architecture
184     - multithreading - multisession
185     - various embedded languages possible
186     - usually not itself client
187    
188     The server opens one session for every client to hold references to previous
189     query results. All requests on behalf of one client are serialized.
190     As a consequence, IO and memory, which are also bound to sessions,
191     can be accessed safely within the server without additional locking.
192    
193     The basic server language, yet another PFT-lookalike, can be augmented
194     by embedded versions of the several bindings similar to the well known
195     PASCAL formatting exits. While the server could also itself access remote
196     databases, this is not recommended since it may hamper availability.
197    
198    
199     * Arquitectura del servidor
200     - multihilos - multisessión
201     - posibilidad de usar varios lenguajes incrustados
202     - generalmente no es un cliente en sí
203    
204     El servidor abre una sessión para cada cliente para
205     almacenar referencias a los resultados obtenidos por
206     consultas anteriores. Todas las solicitudes de un
207     cliente se serializan, como consecuencia el
208     acceso a los archivos y la memoria también se ligan a
209     una sesión y pueden accederse en forma segura dentro
210     del servidor sin bloquéo adicional.
211    
212     El lenguaje del servidor es solamente otro tipo de PFT
213     y puede aumentarse incrustando versiones de las
214     diferentes asociaciones similar a las conocidas
215     salidas de formato de Isispascal. Mientras que el
216     servidor también podría acceder bases de datos
217     remotas, ésto no se recomiendo ya que puede haber
218     inconvenientes con la avabilidad.
219    
220    
221     * client architecture
222     - TCP or local sockets
223     - asynchronous in event based environment (GUI,server)
224     - synchronous else
225    
226     The client connects to the server by means of TCP or the faster Unix sockets.
227     The basic programmatic interface will, after sending a request to the server,
228     wait until the response is available completely. In some environments like
229     the Tk GUI however, it is possible for the client to stay responsive while
230     waiting, display some progress bar and then show results as they arrive.
231    
232    
233     * Arquitectura de clientes
234     - TCP o sockets locales
235     - entorno asincrónico basado en eventos (GUI, servidor)
236     - otros sincrónicos
237    
238     El cliente se contecta al servidor mediante TCP o los
239     sockets de Unix que son más rápidos. La interfaz de
240     programación básica espera -después de haber enviado
241     una solicitud al servidor- hasta que la respuesta esté
242     disponible en forma completa. Sin embargo algunos
243     entornos como la interfaz gráfica de Tk pueden incluír
244     algún tipo de barra de progreso y mostrar los
245     resultados en la medida que ingresan a fin de mantener
246     el cliente en espera.
247    
248    
249     * relation to technologies
250     - use pros, avoid cons
251     - bring ISIS power to other techniques
252     - but stay independent of single concept like XML
253    
254     There is no single perfect programming environment for all kinds of tasks
255     and all sorts of programmers. In order to support the widest possible
256     range of techniques, we must not tie OpenIsis to any particular one.
257    
258     Using C++, for example, causes problems when linked into another environment
259     which fails to properly call constructors and destructors or was compiled
260     with another version of "io.h". While relying on a C++ based XML-parser is
261     perfectly ok for a given application, it would not be such a good idea for
262     a multi-purpose library. Even C-runtime features must be used with caution.
263    
264    
265     * Relación con tecnologías
266     - aprovechar los pros, evitar los contra
267     - llevar el poder de ISIS a otras tecnologías
268     - pero permanecer independiente de conceptos aislados como XML
269    
270     No hay un entorno de programación perfecto para todo
271     tipo de tareas y todos los programadores. Para dar
272     soporte al rango más amplio de tecnologías no debemos
273     atar a OpenIsis a ninguna en particular.
274    
275     Usando C++ por ejemplo, aparecen problemas cuando se
276     enlazan en otro entorno que falla al llamar
277     correctamente a constructures y destructores o cuando
278     ha sido compilado con otra versión de "io.h". Mientas
279     que un parser XML basado en C++ es perfectamente
280     factible en una aplicación dada, no sería tan bueno
281     para una librería multi-propósito. Incluso
282     características del librería de runtime de C (libc)
283     deben emplearse con cautela.
284    
285    
286     * Java features
287     - works well in servlet engines
288     - full-fledged language with well-designed utilities
289     - mature and portable multithreading support
290     - JVM license problems, buggy GUI toolkits
291    
292     The various improvements over the C++/Smalltalk heritage made Java
293     the language of choice for object oriented programming in large-scale
294     software projects. Servlet engines are the most elaborate environment
295     for complex web-publishing tasks.
296    
297     Unfortunately, the GUI toolkits AWT and Swing are poorly designed
298     and implemented. The Sun JVM and JDK are subject to export restrictions,
299     and the free JVMs are not very mature.
300    
301    
302     * Características de Java
303     - funciona bien en motores servlet
304     - lenguaje completo con funciones bien diseñadas
305     - soporte para multihilos maduro y portable
306     - problemas con la licencia, toolkits GUI deficientes (AWT)
307    
308     Las diferentes mejores sobre la herencia de
309     C++/Smalltalk hacen de Java el lenguaje de elección
310     para programación orientada a objetas en proyectos de
311     software de gran escala. Motores servlets ofrecen el
312     entorno más elaborado para tareas complejas en la
313     publicación web.
314    
315     Desafortunadamente los toolkits de interfaces gráficas
316     AWT y Swing están pobremente diseñados e
317     implementadas. La máquina virtual Java y JDK de
318     Sun están sujetas a restricciones en cuanto a su
319     exportación y otras máquinas virtuales Java no están
320     demasiado maduras.
321    
322    
323     * Java application
324     - multithreaded network application with in-process server
325     - synchronous client in pure Java
326     - integration based on JDBC or "enterprise beans"
327    
328     The database frontend for "Institut der Didaktik der Mathematik" is a simple
329     example how to take advantage of HTTP session handling and javax.mail classes
330     to create an order system. Remote database access can be implemented in pure
331     Java (like Oracle's "thin client"), however, asynchronous communication is
332     not supported by java.net.Socket. The wealth of existing Java based solutions
333     might be basis for integration e.g. with SOAP.
334    
335    
336     * Uso de Java
337     - aplicación multihilos en red con servidor de procesamiento interno
338     - clientes sincrónicos en Java puro
339     - integración basada en JDBC o "enterprise beans"
340    
341     El interfaz de base de datos para el "Instituto
342     de didáctica de la matemática" es un ejemplo simple de
343     cómo se puede aprovechar las ventajas de un handling
344     de sesión HTTP y de clases javax.mail para crear un
345     sistema de solicitud bibliográfica. Se puede
346     implementar el acceso a bases de datos remotas en Java
347     puro (como el "cliente liviano" de Oracle), sin
348     embargo java.net.Socket no ofrece soporte para
349     comunicación asincrónica. La abundancia de soluciones
350     existentes basadas en Java pueden ofrecer una base
351     para una mayor integración, por ejemplo con SOAP.
352    
353    
354     * Tcl/Tk features
355     - best portable GUI toolkit
356     - very tight integration with ISIS
357     - easy scripting for customization
358     - not too widespread use
359    
360     As a GUI toolkit, Tk is unparalleled in portability and ease of use.
361     While it can also be used as PerlTk, PythonTk and even JavaTk,
362     Tcl is Tk's native language and, among the mentioned, the most easy to learn.
363     Since Tcl was conceived as Tool Command Language, features of the
364     C library are easily and efficiently made accessible.
365     While Tcl is twelve years old and very mature, it is not that well known
366     and does not offer such an enormous amount of third-party libraries to use.
367    
368    
369     * Características de Tcl/Tk
370     - el mejor juego de herramientas GUI multiplataforma
371     - integración muy estrecha con ISIS
372     - scripting sencillo para requerimientos particulares
373     - uso no demasiado extendido
374    
375     Como toolkit de interfaz gráfica, Tk no tiene igual en
376     cuanto a portabilidad y facilida de uso. Mientras que
377     también puede ser usado como PerlTk, PythonTk e
378     incluso JavaTk, Tcl es el lenguaje nativo de Tk y
379     entre los mencionados, el de más facil aprendizaje.
380     Debido a que Tcl fué concebido como un lenguaje
381     de control de herramientas, se accede con facilidad y eficiencia a
382     las características de la librería en C. Mientras que
383     Tcl ya tiene doce años y es muy maduro, no es tan
384     conocido y no ofrece una cantidad tan enorme de
385     librerías adicionales.
386    
387    
388     * Tcl/Tk application
389     - graphical user interface
390     - asynchronous singlethreaded client
391     - integrated in server
392    
393     Tcl's most important application is to provide a portable Tk-based GUI,
394     which, due to it's nature as a script, can be tailored to the needs of
395     each library or augmented by additional functionality like Z39.50
396     (indexdata wrote a Tcl/Tk client based on Yaz).
397     This GUI provides synchronous access to local databases and asynchronous
398     remote access, however, runs itself in a single thread.
399    
400     Tcl is also well suited as a safe server extension language,
401     with one interpreter per session.
402    
403    
404     * Uso de Tcl/Tk
405     - interfaz de usuario gráfica
406     - cliente asincrónico de proceso simple (sólo hilo)
407     - integrado con el servidor
408    
409     La aplicación de Tcl más importante es de proveer una
410     interfaz gráfica portable y basada en Tk que, debido a
411     su naturaleza de script, puede ser hecho a medida de
412     cada biblioteca o aumentada con funcionalidades
413     adicionales como Z39.50 (indexdata escribió un
414     cliente Tcl/Tk basado en Yaz). Esta interfaz gráfica
415     provee acceso sincrónico a bases de datos locales y
416     acceso remoto asincrónico, sin embargo corre en sí
417     mismo como un sólo hilo.
418    
419    
420     * Perl features
421     - pathologically eclectic rubbish lister
422     - best for the lazy, impatient and hubristic
423     - unreadable one-way code
424    
425     The experienced programmers preferred quick-and-dirty language.
426     There is rarely a situation in life for which not somebody wrote some
427     Perl Module. Usually, however, you can use it but not read it.
428    
429    
430     * Características de Perl
431     - "pathologically eclectic rubbish lister"
432     - lo mejor para vagos, impacientes y presuntuosos
433     - código unidireccional ilegible
434    
435     El lenguaje rápido-y-sucio preferido por programadores
436     experimentales. Se encuentra raramente una ocasión en
437     la vida donde alguién NO haya escrito un módulo Perl.
438     Sin embargo generalmente lo puede usar, pero no leerlo.
439    
440     Nota1: (Listador de tonterías patológicamente eclécticas).
441    
442    
443     * Perl application
444     - converting
445     - reports
446     - integration
447     - cgi
448    
449     You wouldn't start writing a complex application in Perl, would you?
450     One year later it's nearly impossible to go any further.
451     However, behind and between the scenes Perl is as useful as for small
452     CGI based web frontends.
453    
454    
455     * Uso de Perl
456     - conversión
457     - informes
458     - integración
459     - cgi
460    
461     Ustedes no comenzarían escribir una aplicacion
462     compleja en Perl, ¿no es cierto?
463     Un año más tarde es casi imposible de ir más allá.
464     Sin embargo, atrás y entre escenas Perl es tan práctico
465     para pequeños cgi-frontends para web.
466    
467    
468     * PHP features
469     - easy for beginners
470     - commonly available on servers
471     - with Apache, runs multiprocess
472    
473    
474     * Características de PHP
475     - fácil para principiantes
476     - generalmente disponible en los servidores
477     - multiproceso con Apache
478    
479    
480     * PHP application
481     - lightweight web apps
482     - integration with existing PHP code
483     - for writing, should be used as client
484    
485    
486     * Uso de PHP
487     - Aplicaciones web livianas
488     - integración con código PHP pre-existente
489     - para escritura, debe ser utilizado como cliente
490    
491    
492     * Mail and MIME
493     - mailheaders easily stored as ISIS records
494     - IMAP queries similar to Type-1/ISIS
495     - well established concept for handling multimedia
496    
497     MIME is not exactly a programming language, but an environment
498     worthwhile to support. While media attached to an ISIS DB is locally
499     best stored in separate files (just like RDBMS store their "BLOBS"),
500     it's type and attributes should be described according to the MIME schema.
501     Even where bibliographical rules for such descriptions apply,
502     MIME is best suited to give some client app hints on how to display
503     or further process such data.
504    
505     In the long term one could envision basing the cyrus IMAP server on
506     ISIS to hold the metadata.
507    
508    
509     * Mail y MIME
510     - Encabezamientos mail se almacenan fácilmente como registros ISIS
511     - consultas IMAP tienen similitudes con consultas tipo-1/ISIS
512     - concepto establecido para manejar multimedia
513    
514     MIME no es exactamente un lenguaje de programación,
515     pero un entorno que merece soporte. Mientras que es
516     preferible almacenar archivos multimedia atachados
517     localmente a una base de datos ISIS en forma separada
518     (justo como las bases relacionales almacenan sus "BLOBS"),
519     el tipo y atributos de estos archivos
520     deberían describirse acorde al esquema MIME. Incluso
521     cuando se aplican reglas bibliográficas en estas
522     descripciones, MIME ofrece la mejor forma de informar
523     a las aplicaciones cliente como visualizar o procesar
524     estos datos.
525    
526     A largo plazo se podría enfocar de basar el
527     servidor IMAP cyrus en ISIS para almacenar los metadatos.
528    
529    
530     * XML
531     - structures easily flattened to ISIS records
532     - compact storage, fast access
533     - can search for all attributes
534    
535     During the last years virtually every software "moved" to XML,
536     actually putting fancy new cloths on their same old data.
537     Since bibliographers were among the early supporters of XML's anchestor
538     SGML it is not surprising that these cloths can easily be stripped off
539     in order to store structures whose XML representation is available
540     into an ISIS DB. Each opening tag produces a field with subfields
541     holding it's attributes. Fields representing the childs are followed
542     by a field denoting the closing tag.
543    
544    
545     * XML
546     - estructura que se adapta fácilmente a registros ISIS
547     - almacenamiento compacto, acceso rápido
548     - permite consultas por todos los atributos
549    
550     Durante los ultimos años practicamente todo "se movió"
551     hacia XML colocando bonitas ropas nuevas sobre los
552     mismos datos viejos. Debido a que entre los primeros
553     en impulsar SGML -el ancestro de XML- estuvieron
554     bibliógraficos, no es de sorprender que estas ropas
555     pueden quitarse facilmente para almacenar datos en
556     bases de datos ISIS, mientras que las estructuras XML
557     siguen accesibles. Cada etiqueta de apertura genera un
558     campo con subcampos que almacenan sus atributos. Los
559     nodos hijos se representan en campos a los que le
560     sigue un campo que significa las etiquetas de cierre.
561    
562    
563     * supported platforms
564     - linux fully supported
565     - other unixes incl. MacOS X
566     - windows w/o multithreading
567    
568     As of today, linux/intel is the ideal platform.
569     On other unixes, we may have to deal with big endian processors
570     and support for POSIX threads may vary.
571     Windows 9x/Me lacks sufficient multithreading support.
572     NT4/00/XP has the necessary calls, but difficult to use.
573    
574    
575     * Soporte para plataformas
576     - soporte completo para linux
577     - otros unixes incluyendo MacOS X
578     - windows sin multi-procesamiento
579    
580     Actualmente linux/intel representa la plataforma
581     ideal. Sobre otros unixes tenemos que manejar
582     procesadores big endian y el soporte para subprocesos
583     POSIX puede variar. Windows 9x/Me carece de suficiente
584     soporte para multihilos. NT4/00/XP incluya las
585     llamadas necesarias, pero son dificiles de usar.
586    
587    
588     * proposed file formats
589     - plaintext MST
590     - XRF 4/2, 5/3, 7/5 or as seems fit
591    
592     Besides the legacy MST and XRF, OpenIsis will support additional formats.
593     A plaintext MST is very similar to ISO2709, representing a record as
594     a series of lines. There are neither limits on field length, record length
595     or database size nor any alignment or byte order incompatibilities.
596     In most cases it will even occupy slightly less space.
597    
598     The record length should be stored together with the position in the XRF
599     instead of the MST, so access requires less IO and the number of bytes
600     used for position/length can be allocated as needed.
601    
602    
603     * Formatos de archivo propuestos
604     - archivo maestro plano (MST)
605     - archivo de referencias cruzadas (XRF) 5/3, 7/5 o como parezca ajustarse
606    
607     Mas allá de los formatos heredados MST y XRF, OpenIsis
608     ofrecerá soporte a formatos adicionales. Un MST en un
609     archivo plano es muy similar a ISO 2709, representando
610     un registro como una serie de lineas. Tampoco hay
611     limitacion de longitud de campo, longitud de registro
612     o tamaño de la base de datos, ni alineamiento o
613     incompatibilidades de orden de bytes. En muchos casos,
614     incluso ocuparía un espacio levemente menor.
615    
616    
617     * application projects
618     - common serials database
619     - commercial applications (web shop and content management)
620     - several web based
621    
622    
623     * Proyectos de aplicaciones
624     - base de datos de publicaciones periódicas
625     - aplicaciones comerciales (comercios en-línea y gestión de contenidos)
626     - varios basados sobre aplicaciones web
627    
628    
629     * roadmap 2003
630     - 02: finish index
631     - winter: standalone GUI (HTML formatting)
632     - spring: server with GUI client
633     - Java and Perl overhaul
634     - reworked formatting
635     - full Type-1 queries
636    
637    
638     * Objetivos para 2003
639     - febrero: terminar índice
640     - marzo: aplicación GUI para estaciones de trabajo independiente (sobre formato HTML)
641     - primavera: servidor con cliente GUI
642     - revisión de las asociaciones con Java y Perl
643     - retrabajar formateo
644     - soporte completo para consultas tipo 1
645    
646    
647     ---
648     $Id: Cuba.txt,v 1.6 2003/02/10 17:15:39 kripke Exp $

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26