17 |
|
|
18 |
# ----- |
# ----- |
19 |
|
|
20 |
$Lang{Only_privileged_users_can_view_admin_options} = "Seulement les usagers ayant les privilèges appropriés peuvent voir les options d'administration."; |
$Lang{Only_privileged_users_can_view_admin_options} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent voir les options d'administration."; |
21 |
$Lang{H_Admin_Options} = "BackupPC: Options d'administration"; |
$Lang{H_Admin_Options} = "BackupPC: Options d'administration"; |
22 |
$Lang{Admin_Options} = "Options d'administration"; |
$Lang{Admin_Options} = "Options d'administration"; |
23 |
$Lang{Admin_Options_Page} = <<EOF; |
$Lang{Admin_Options_Page} = <<EOF; |
39 |
--> |
--> |
40 |
EOF |
EOF |
41 |
$Lang{Unable_to_connect_to_BackupPC_server} = "Impossible de se connecter au serveur BackupPC", |
$Lang{Unable_to_connect_to_BackupPC_server} = "Impossible de se connecter au serveur BackupPC", |
42 |
"Ce script CGI (\$MyURL) est incapable de se connecter au serverur BackupPC" |
"Ce script CGI (\$MyURL) est incapable de se connecter au serveur BackupPC" |
43 |
. " sur \$Conf{ServerHost} au port \$Conf{ServerPort}. L'erreur" |
. " sur \$Conf{ServerHost} au port \$Conf{ServerPort}. L'erreur" |
44 |
. " est: \$err." |
. " est: \$err." |
45 |
. " Il est possible que le serveur BackupPC ne roule pas ou qu'il y a une erreur " |
. " Il est possible que le serveur BackupPC ne roule pas ou qu'il y a une erreur " |
142 |
<td align="center"> Nb complètes </td> |
<td align="center"> Nb complètes </td> |
143 |
<td align="center"> Complètes Âge/Jours </td> |
<td align="center"> Complètes Âge/Jours </td> |
144 |
<td align="center"> Complètes Taille/Go </td> |
<td align="center"> Complètes Taille/Go </td> |
145 |
<td align="center"> Vitesse Mo/sec </td> |
<td align="center"> Vitesse Mo/s </td> |
146 |
<td align="center"> Nb incrémentielles </td> |
<td align="center"> Nb incrémentielles </td> |
147 |
<td align="center"> Incrémentielles Âge/Jours </td> |
<td align="center"> Incrémentielles Âge/Jours </td> |
148 |
<td align="center"> État actuel </td> |
<td align="center"> État actuel </td> |
160 |
<td align="center"> Nb complètes </td> |
<td align="center"> Nb complètes </td> |
161 |
<td align="center"> Complètes Âge/jour </td> |
<td align="center"> Complètes Âge/jour </td> |
162 |
<td align="center"> Complètes Taille/Go </td> |
<td align="center"> Complètes Taille/Go </td> |
163 |
<td align="center"> Vitesse Mo/sec </td> |
<td align="center"> Vitesse Mo/s </td> |
164 |
<td align="center"> Nb incrémentielles </td> |
<td align="center"> Nb incrémentielles </td> |
165 |
<td align="center"> Incrémentielles Âge/jours </td> |
<td align="center"> Incrémentielles Âge/jours </td> |
166 |
<td align="center"> État actuel </td> |
<td align="center"> État actuel </td> |
207 |
<input type="hidden" name="action" value="Archive"> |
<input type="hidden" name="action" value="Archive"> |
208 |
<table class="tableStnd" border cellpadding="3" cellspacing="1"> |
<table class="tableStnd" border cellpadding="3" cellspacing="1"> |
209 |
<tr class="tableheader"><td align=center> Host</td> |
<tr class="tableheader"><td align=center> Host</td> |
210 |
<td align="center"> Usager </td> |
<td align="center"> Utilisateur </td> |
211 |
<td align="center"> Taille </td> |
<td align="center"> Taille </td> |
212 |
\$strGood |
\$strGood |
213 |
\$checkAllHosts |
\$checkAllHosts |
273 |
# ----------------------------------- |
# ----------------------------------- |
274 |
$Lang{Pool_Stat} = <<EOF; |
$Lang{Pool_Stat} = <<EOF; |
275 |
<li>La mise en commun est constituée de \$info->{"\${name}FileCnt"} fichiers |
<li>La mise en commun est constituée de \$info->{"\${name}FileCnt"} fichiers |
276 |
et \$info->{"\${name}DirCnt"} repertoires représentant \${poolSize} Go (depuis le \$poolTime), |
et \$info->{"\${name}DirCnt"} répertoires représentant \${poolSize} Go (depuis le \$poolTime), |
277 |
<li>Le hachage de mise en commun des fichiers donne \$info->{"\${name}FileCntRep"} fichiers répétés |
<li>Le hachage de mise en commun des fichiers donne \$info->{"\${name}FileCntRep"} fichiers répétés |
278 |
avec comme plus longue chaîne \$info->{"\${name}FileRepMax"}, |
avec comme plus longue chaîne \$info->{"\${name}FileRepMax"}, |
279 |
<li>Le nettoyage nocturne a effacé \$info->{"\${name}FileCntRm"} fichiers, soit |
<li>Le nettoyage nocturne a effacé \$info->{"\${name}FileCntRm"} fichiers, soit |
332 |
# -------------------------------- |
# -------------------------------- |
333 |
$Lang{Only_privileged_users_can_view_queues_} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent voir les files."; |
$Lang{Only_privileged_users_can_view_queues_} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent voir les files."; |
334 |
# -------------------------------- |
# -------------------------------- |
335 |
$Lang{Only_privileged_users_can_archive} = "(ENSLIGH) Only privileged users can Archive."; |
$Lang{Only_privileged_users_can_archive} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent archiver."; |
336 |
# -------------------------------- |
# -------------------------------- |
337 |
$Lang{BackupPC__Queue_Summary} = "BackupPC: Résumé de la file"; |
$Lang{BackupPC__Queue_Summary} = "BackupPC: Résumé de la file"; |
338 |
# -------------------------------- |
# -------------------------------- |
406 |
|
|
407 |
# ------------------------------- |
# ------------------------------- |
408 |
$Lang{Recent_Email_Summary} = <<EOF; |
$Lang{Recent_Email_Summary} = <<EOF; |
409 |
\${h1("Résumé des courriels récents (Du plus récent au plus vieux)")} |
\${h1("Résumé des courriels récents (du plus récent au plus vieux)")} |
410 |
<p> |
<p> |
411 |
<table class="tableStnd" border cellspacing="1" cellpadding="3" width="80%"> |
<table class="tableStnd" border cellspacing="1" cellpadding="3" width="80%"> |
412 |
<tr class="tableheader"><td align="center"> Destinataire </td> |
<tr class="tableheader"><td align="center"> Destinataire </td> |
426 |
$Lang{Restore_Options_for__host2} = <<EOF; |
$Lang{Restore_Options_for__host2} = <<EOF; |
427 |
\${h1("Options de restauration sur \$host")} |
\${h1("Options de restauration sur \$host")} |
428 |
<p> |
<p> |
429 |
Vous avez sélectionné les fichiers/repertoires suivants depuis |
Vous avez sélectionné les fichiers/répertoires suivants depuis |
430 |
le partage \$share, sauvegarde numéro \$num: |
le partage \$share, sauvegarde numéro \$num: |
431 |
<ul> |
<ul> |
432 |
\$fileListStr |
\$fileListStr |
433 |
</ul> |
</ul> |
434 |
</p><p> |
</p><p> |
435 |
Vous avez trois choix pour restaurer ces fichiers/repertoires. |
Vous avez trois choix pour restaurer ces fichiers/répertoires. |
436 |
Veuillez sélectionner une des options suivantes. |
Veuillez sélectionner une des options suivantes. |
437 |
</p> |
</p> |
438 |
\${h2("Option 1: Restauration directe")} |
\${h2("Option 1: Restauration directe")} |
632 |
<td align="center"> Type </td> |
<td align="center"> Type </td> |
633 |
<td align="center"> Fusionnée </td> |
<td align="center"> Fusionnée </td> |
634 |
<td align="center"> Date de démarrage </td> |
<td align="center"> Date de démarrage </td> |
635 |
<td align="center"> Durée/mins </td> |
<td align="center"> Durée/min </td> |
636 |
<td align="center"> Âge/jours </td> |
<td align="center"> Âge/jours </td> |
637 |
<td align="center"> Chemin d\'accès de la sauvegarde sur le serveur </td> |
<td align="center"> Chemin d\'accès de la sauvegarde sur le serveur </td> |
638 |
</tr> |
</tr> |
662 |
<p> |
<p> |
663 |
Les fichiers existants sont ceux qui sont déjà sur le serveur; |
Les fichiers existants sont ceux qui sont déjà sur le serveur; |
664 |
Les nouveaux fichiers sont ceux qui ont été ajoutés au serveur. |
Les nouveaux fichiers sont ceux qui ont été ajoutés au serveur. |
665 |
Les fichiers vides et les erreurs de SMB ne sont pas comptabilisés parmis les nouveaux et les réutilisés. |
Les fichiers vides et les erreurs de SMB ne sont pas comptabilisés parmi les nouveaux et les réutilisés. |
666 |
</p> |
</p> |
667 |
<table class="tableStnd" border cellspacing="1" cellpadding="3" width="80%"> |
<table class="tableStnd" border cellspacing="1" cellpadding="3" width="80%"> |
668 |
<tr class="tableheader"><td colspan="2" bgcolor="#ffffff"></td> |
<tr class="tableheader"><td colspan="2" bgcolor="#ffffff"></td> |
675 |
<td align="center"> Type </td> |
<td align="center"> Type </td> |
676 |
<td align="center"> Nb de Fichiers </td> |
<td align="center"> Nb de Fichiers </td> |
677 |
<td align="center"> Taille/Mo </td> |
<td align="center"> Taille/Mo </td> |
678 |
<td align="center"> Mo/sec </td> |
<td align="center"> Mo/s </td> |
679 |
<td align="center"> Nb de Fichiers </td> |
<td align="center"> Nb de Fichiers </td> |
680 |
<td align="center"> Taille/Mo </td> |
<td align="center"> Taille/Mo </td> |
681 |
<td align="center"> Nb de Fichiers </td> |
<td align="center"> Nb de Fichiers </td> |
712 |
|
|
713 |
$Lang{Host__host_Archive_Summary} = "BackupPC: Résumé de l'archivage pour l'hôte \$host"; |
$Lang{Host__host_Archive_Summary} = "BackupPC: Résumé de l'archivage pour l'hôte \$host"; |
714 |
$Lang{Host__host_Archive_Summary2} = <<EOF; |
$Lang{Host__host_Archive_Summary2} = <<EOF; |
715 |
\${h1("Host \$host Archive Summary")} |
\${h1("Résumé de l'archivage pour l\'hôte \$host")} |
716 |
<p> |
<p> |
717 |
\$warnStr |
\$warnStr |
718 |
<ul> |
<ul> |
834 |
$Lang{DirHistory_for__host} = <<EOF; |
$Lang{DirHistory_for__host} = <<EOF; |
835 |
\${h1("Historique des sauvegardes de répertoires pour \$host")} |
\${h1("Historique des sauvegardes de répertoires pour \$host")} |
836 |
<p> |
<p> |
837 |
Cette page montre chaque version des fichiers parmis toutes sauvegardes: |
Cette page montre chaque version des fichiers parmi toutes sauvegardes: |
838 |
<ul> |
<ul> |
839 |
<li> Cliquez sur un numéro de sauvegarde pour revenir à la navigation de sauvegarde, |
<li> Cliquez sur un numéro de sauvegarde pour revenir à la navigation de sauvegarde, |
840 |
<li> Cliquez sur un répertoire (\$Lang->{DirHistory_dirLink}) pour naviguer |
<li> Cliquez sur un répertoire (\$Lang->{DirHistory_dirLink}) pour naviguer |
846 |
<li> Les fichiers qui ne sont pas présents sur une sauvegarde en particulier |
<li> Les fichiers qui ne sont pas présents sur une sauvegarde en particulier |
847 |
sont représentés par une boite vide. |
sont représentés par une boite vide. |
848 |
<li> Les fichiers montrés avec la même version peuvent avoir des attributs différents. |
<li> Les fichiers montrés avec la même version peuvent avoir des attributs différents. |
849 |
Choissisez le numéro de sauvegarde pour voir les attributs de fichiers. |
Choisissez le numéro de sauvegarde pour voir les attributs de fichiers. |
850 |
</ul> |
</ul> |
851 |
|
|
852 |
\${h2("Historique de \${EscHTML(\$dirDisplay)}")} |
\${h2("Historique de \${EscHTML(\$dirDisplay)}")} |
880 |
<tr><td class="tableheader"> Durée </td><td class="border"> \$duration min </td></tr> |
<tr><td class="tableheader"> Durée </td><td class="border"> \$duration min </td></tr> |
881 |
<tr><td class="tableheader"> Nombre de fichier </td><td class="border"> \$Restores[\$i]{nFiles} </td></tr> |
<tr><td class="tableheader"> Nombre de fichier </td><td class="border"> \$Restores[\$i]{nFiles} </td></tr> |
882 |
<tr><td class="tableheader"> Grosseur totale </td><td class="border"> \${MB} Mo </td></tr> |
<tr><td class="tableheader"> Grosseur totale </td><td class="border"> \${MB} Mo </td></tr> |
883 |
<tr><td class="tableheader"> Taux de transfert </td><td class="border"> \$MBperSec Mo/sec </td></tr> |
<tr><td class="tableheader"> Taux de transfert </td><td class="border"> \$MBperSec Mo/s </td></tr> |
884 |
<tr><td class="tableheader"> Erreurs de TarCreate </td><td class="border"> \$Restores[\$i]{tarCreateErrs} </td></tr> |
<tr><td class="tableheader"> Erreurs de TarCreate </td><td class="border"> \$Restores[\$i]{tarCreateErrs} </td></tr> |
885 |
<tr><td class="tableheader"> Erreurs de transfert </td><td class="border"> \$Restores[\$i]{xferErrs} </td></tr> |
<tr><td class="tableheader"> Erreurs de transfert </td><td class="border"> \$Restores[\$i]{xferErrs} </td></tr> |
886 |
<tr><td class="tableheader"> Journal de transfert </td><td class="border"> |
<tr><td class="tableheader"> Journal de transfert </td><td class="border"> |
898 |
EOF |
EOF |
899 |
|
|
900 |
# ------------------------------ |
# ------------------------------ |
901 |
$Lang{Archive___num_details_for__host} = "BackupPC: Détails de l'archivage no. \$num pour \$host"; |
$Lang{Archive___num_details_for__host} = "BackupPC: Détails de l'archivage n°\$num pour \$host"; |
902 |
|
|
903 |
$Lang{Archive___num_details_for__host2 } = <<EOF; |
$Lang{Archive___num_details_for__host2 } = <<EOF; |
904 |
\${h1("Archive #\$num Details for \$host")} |
\${h1("Détails de l'archivage n°\$num pour \$host")} |
905 |
<p> |
<p> |
906 |
<table class="tableStnd" border cellspacing="1" cellpadding="3" width="80%"> |
<table class="tableStnd" border cellspacing="1" cellpadding="3" width="80%"> |
907 |
<tr><td class="tableheader"> Numéro </td><td class="border"> \$Archives[\$i]{num} </td></tr> |
<tr><td class="tableheader"> Numéro </td><td class="border"> \$Archives[\$i]{num} </td></tr> |
970 |
$Lang{Unknown_host_or_user} = "\${EscHTML(\$host)}, hôte ou utilisateur inconnu."; |
$Lang{Unknown_host_or_user} = "\${EscHTML(\$host)}, hôte ou utilisateur inconnu."; |
971 |
$Lang{Only_privileged_users_can_view_information_about} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent accéder aux " |
$Lang{Only_privileged_users_can_view_information_about} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent accéder aux " |
972 |
. " informations sur l\'hôte \${EscHTML(\$host)}." ; |
. " informations sur l\'hôte \${EscHTML(\$host)}." ; |
973 |
$Lang{Only_privileged_users_can_view_archive_information} = "Seuls les usagers ayant les privilèges nécessaires peuvent voir les informations d'archivage."; |
$Lang{Only_privileged_users_can_view_archive_information} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent voir les informations d'archivage."; |
974 |
$Lang{Only_privileged_users_can_view_restore_information} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent restaurer des informations."; |
$Lang{Only_privileged_users_can_view_restore_information} = "Seuls les utilisateurs privilégiés peuvent restaurer des informations."; |
975 |
$Lang{Restore_number__num_for_host__does_not_exist} = "Restauration numéro \$num de l\'hôte \${EscHTML(\$host)} n\'existe pas"; |
$Lang{Restore_number__num_for_host__does_not_exist} = "Restauration numéro \$num de l\'hôte \${EscHTML(\$host)} n\'existe pas"; |
976 |
|
|
977 |
$Lang{Archive_number__num_for_host__does_not_exist} = "L'archive no \$num pour l'hôte \${EscHTML(\$host)} n'existe pas."; |
$Lang{Archive_number__num_for_host__does_not_exist} = "L'archive n°\$num pour l'hôte \${EscHTML(\$host)} n'existe pas."; |
978 |
|
|
979 |
$Lang{Can_t_find_IP_address_for} = "Ne peut pas trouver d\'adresse IP pour \${EscHTML(\$host)}"; |
$Lang{Can_t_find_IP_address_for} = "Ne peut pas trouver d\'adresse IP pour \${EscHTML(\$host)}"; |
980 |
$Lang{host_is_a_DHCP_host} = <<EOF; |
$Lang{host_is_a_DHCP_host} = <<EOF; |
1028 |
|
|
1029 |
# ------------ |
# ------------ |
1030 |
$Lang{Last_email_sent_to__was_at___subject} = <<EOF; |
$Lang{Last_email_sent_to__was_at___subject} = <<EOF; |
1031 |
<li>Dernier email envoyé à \${UserLink(\$user)} le \$mailTime, avait comme sujet "\$subj". |
<li>Dernier courriel envoyé à \${UserLink(\$user)} le \$mailTime, avait comme sujet "\$subj". |
1032 |
EOF |
EOF |
1033 |
# ------------ |
# ------------ |
1034 |
$Lang{The_command_cmd_is_currently_running_for_started} = <<EOF; |
$Lang{The_command_cmd_is_currently_running_for_started} = <<EOF; |
1062 |
|
|
1063 |
# ------ |
# ------ |
1064 |
$Lang{Pings_to_host_have_failed_StatusHost_deadCnt__consecutive_times} = <<EOF; |
$Lang{Pings_to_host_have_failed_StatusHost_deadCnt__consecutive_times} = <<EOF; |
1065 |
<li>Les pings vers \$host ont échoués \$StatusHost{deadCnt} fois consécutives. |
<li>Les pings vers \$host ont échoué \$StatusHost{deadCnt} fois consécutives. |
1066 |
EOF |
EOF |
1067 |
|
|
1068 |
# ----- |
# ----- |
1137 |
<tr class="tableheader"><td align="center"> Sauvegarde n° </td> |
<tr class="tableheader"><td align="center"> Sauvegarde n° </td> |
1138 |
<td align="center"> Résultat </td> |
<td align="center"> Résultat </td> |
1139 |
<td align="right"> Date de départ</td> |
<td align="right"> Date de départ</td> |
1140 |
<td align="right"> Durée/mins</td> |
<td align="right"> Durée/min</td> |
1141 |
<td align="right"> Nb fichiers </td> |
<td align="right"> Nb fichiers </td> |
1142 |
<td align="right"> Mo </td> |
<td align="right"> Mo </td> |
1143 |
<td align="right"> Nb errs tar </td> |
<td align="right"> Nb errs tar </td> |
1169 |
$Lang{Yes} = "oui"; |
$Lang{Yes} = "oui"; |
1170 |
|
|
1171 |
$Lang{The_directory_is_empty} = <<EOF; |
$Lang{The_directory_is_empty} = <<EOF; |
1172 |
<tr><td bgcolor="#ffffff">Le repertoire \${EscHTML(\$dirDisplay)} est vide |
<tr><td bgcolor="#ffffff">Le répertoire \${EscHTML(\$dirDisplay)} est vide |
1173 |
</td></tr> |
</td></tr> |
1174 |
EOF |
EOF |
1175 |
|
|
1189 |
$Lang{Status_idle} = "inactif"; |
$Lang{Status_idle} = "inactif"; |
1190 |
$Lang{Status_backup_starting} = "début de la sauvegarde"; |
$Lang{Status_backup_starting} = "début de la sauvegarde"; |
1191 |
$Lang{Status_backup_in_progress} = "sauvegarde en cours"; |
$Lang{Status_backup_in_progress} = "sauvegarde en cours"; |
1192 |
$Lang{Status_restore_starting} = "début de la restoration"; |
$Lang{Status_restore_starting} = "début de la restauration"; |
1193 |
$Lang{Status_restore_in_progress} = "restoration en cours"; |
$Lang{Status_restore_in_progress} = "restauration en cours"; |
1194 |
$Lang{Status_link_pending} = "en attente de l'édition de liens"; |
$Lang{Status_link_pending} = "en attente de l'édition de liens"; |
1195 |
$Lang{Status_link_running} = "édition de liens en cours"; |
$Lang{Status_link_running} = "édition de liens en cours"; |
1196 |
|
|
1220 |
|
|
1221 |
Notre logiciel de copies de sécurité n'a jamais réussi à |
Notre logiciel de copies de sécurité n'a jamais réussi à |
1222 |
prendre de sauvegarde de votre ordinateur ($host). Les sauvegardes |
prendre de sauvegarde de votre ordinateur ($host). Les sauvegardes |
1223 |
devraient normallement survenir lorsque votre ordinateur est connecté |
devraient normalement survenir lorsque votre ordinateur est connecté |
1224 |
au réseau. Vous devriez contacter le support informatique si: |
au réseau. Vous devriez contacter le support informatique si: |
1225 |
|
|
1226 |
- Votre ordinateur est régulièrement connecté au réseau, ce qui |
- Votre ordinateur est régulièrement connecté au réseau, ce qui |
1235 |
au réseau lorsque ce sera possible. |
au réseau lorsque ce sera possible. |
1236 |
|
|
1237 |
Merci de votre attention, |
Merci de votre attention, |
1238 |
BackupPC Genie |
BackupPC Génie |
1239 |
http://backuppc.sourceforge.net |
http://backuppc.sourceforge.net |
1240 |
EOF |
EOF |
1241 |
|
|
1250 |
|
|
1251 |
Aucune sauvegarde de votre ordinateur n'a été effectuée depuis $days |
Aucune sauvegarde de votre ordinateur n'a été effectuée depuis $days |
1252 |
jours. $numBackups sauvegardes ont étés effectuées du $firstTime |
jours. $numBackups sauvegardes ont étés effectuées du $firstTime |
1253 |
jusqu'il y à $days jours. Les sauvegardes devraient normallement |
jusqu'il y à $days jours. Les sauvegardes devraient normalement |
1254 |
survenir lorsque votre ordinateur est connecté au réseau. |
survenir lorsque votre ordinateur est connecté au réseau. |
1255 |
|
|
1256 |
Si votre ordinateur a été connecté au réseau plus de quelques heures |
Si votre ordinateur a été connecté au réseau plus de quelques heures |
1265 |
avec votre ordinateur. |
avec votre ordinateur. |
1266 |
|
|
1267 |
Merci de votre attention, |
Merci de votre attention, |
1268 |
BackupPC Genie |
BackupPC Génie |
1269 |
http://backuppc.sourceforge.net |
http://backuppc.sourceforge.net |
1270 |
EOF |
EOF |
1271 |
|
|
1272 |
# Old Outlook files |
# Old Outlook files |
1273 |
$Lang{EMailOutlookBackupSubj} = "BackupPC: Les fichiers de Outlook sur \$host doivent êtes sauvegardés"; |
$Lang{EMailOutlookBackupSubj} = "BackupPC: Les fichiers de Outlook sur \$host doivent être sauvegardés"; |
1274 |
$Lang{EMailOutlookBackupMesg} = <<'EOF'; |
$Lang{EMailOutlookBackupMesg} = <<'EOF'; |
1275 |
To: $user$domain |
To: $user$domain |
1276 |
cc: |
cc: |
1284 |
au $lastTime. Par contre, Outlook bloque ses fichiers lorsqu'il est |
au $lastTime. Par contre, Outlook bloque ses fichiers lorsqu'il est |
1285 |
ouvert, ce qui empêche de les sauvegarder. |
ouvert, ce qui empêche de les sauvegarder. |
1286 |
|
|
1287 |
Il est recommendé d'effectuer une sauvegarde de vos fichiers Outlook |
Il est recommandé d'effectuer une sauvegarde de vos fichiers Outlook |
1288 |
quand vous serez connecté au réseau en quittant Outlook et tout autre |
quand vous serez connecté au réseau en quittant Outlook et tout autre |
1289 |
application, et en visitant ce lien avec votre fureteur web: |
application, et en visitant ce lien avec votre fureteur web: |
1290 |
|
|
1297 |
sauvegarde devrait prendre quelques minutes à s'effectuer. |
sauvegarde devrait prendre quelques minutes à s'effectuer. |
1298 |
|
|
1299 |
Merci de votre attention, |
Merci de votre attention, |
1300 |
BackupPC Genie |
BackupPC Génie |
1301 |
http://backuppc.sourceforge.net |
http://backuppc.sourceforge.net |
1302 |
EOF |
EOF |
1303 |
|
|