1 |
# Croatian translation |
2 |
|
3 |
#: lib/Arh/View/Units.pm:160 |
4 |
msgid "Add" |
5 |
msgstr "Dodaj" |
6 |
|
7 |
#: lib/Arh/View/Materials.pm:108 |
8 |
msgid "Add material" |
9 |
msgstr "Dodaj materijal" |
10 |
|
11 |
#: lib/Arh/View/UnitPictures.pm:121 lib/Arh/View/UnitPictures.pm:124 |
12 |
msgid "Add picture" |
13 |
msgstr "Dodaj sliku" |
14 |
|
15 |
#: lib/Arh/Model/Location.pm:14 |
16 |
msgid "Address" |
17 |
msgstr "Adresa" |
18 |
|
19 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:119 |
20 |
msgid "Author(s)" |
21 |
msgstr "Autor(i)" |
22 |
|
23 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:151 |
24 |
msgid "Bibliography" |
25 |
msgstr "Bibliografija" |
26 |
|
27 |
#: lib/Arh/Model/Category.pm:10 lib/Arh/Model/Unit.pm:30 |
28 |
msgid "Category" |
29 |
msgstr "Kategorija" |
30 |
|
31 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:122 |
32 |
msgid "Chronology" |
33 |
msgstr "Kronologija" |
34 |
|
35 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:128 |
36 |
msgid "Chronostyle" |
37 |
msgstr "Stilsko-kronološka odrednica" |
38 |
|
39 |
#: lib/Arh/Model/Location.pm:17 |
40 |
msgid "City" |
41 |
msgstr "Grad" |
42 |
|
43 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:80 |
44 |
msgid "Condition" |
45 |
msgstr "Stanje" |
46 |
|
47 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:134 |
48 |
msgid "Conservations" |
49 |
msgstr "Konzervacije" |
50 |
|
51 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:98 |
52 |
msgid "Construction" |
53 |
msgstr "Konstruktivni elementi" |
54 |
|
55 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:54 |
56 |
msgid "Context" |
57 |
msgstr "Kontekst nalaza" |
58 |
|
59 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:155 |
60 |
msgid "Copyright" |
61 |
msgstr "Autor kataloške jedinice" |
62 |
|
63 |
#: lib/Arh/Model/Location.pm:20 |
64 |
msgid "Country" |
65 |
msgstr "Zemlja" |
66 |
|
67 |
#: |
68 |
msgid "Current location" |
69 |
msgstr "Mjesto Äuvanja" |
70 |
|
71 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:104 |
72 |
msgid "Decoration" |
73 |
msgstr "Dekoracija" |
74 |
|
75 |
#: |
76 |
msgid "Delete" |
77 |
msgstr "Obriši" |
78 |
|
79 |
#: lib/Arh/View/Materials.pm:69 |
80 |
msgid "Delete material" |
81 |
msgstr "Obriši materijal" |
82 |
|
83 |
#: lib/Arh/View/UnitPictures.pm:75 |
84 |
msgid "Delete picture" |
85 |
msgstr "Obriši sliku" |
86 |
|
87 |
#: lib/Arh/View/Units.pm:81 |
88 |
msgid "Delete unit" |
89 |
msgstr "Obriši jedinicu" |
90 |
|
91 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:93 |
92 |
msgid "Description" |
93 |
msgstr "Opis" |
94 |
|
95 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:75 |
96 |
msgid "Dimensions" |
97 |
msgstr "Dimenzije" |
98 |
|
99 |
#: lib/Arh/View.pm:46 |
100 |
msgid "Disable editing" |
101 |
msgstr "IskljuÄi mijenjanje" |
102 |
|
103 |
#: |
104 |
msgid "Edit" |
105 |
msgstr "Promjeni" |
106 |
|
107 |
#: lib/Arh/Model/User.pm:52 |
108 |
msgid "Edit mode" |
109 |
msgstr "Editiranje" |
110 |
|
111 |
#: lib/Arh/Action/ToggleEdit.pm:38 |
112 |
msgid "Edit mode is now " |
113 |
msgstr "Editiranje je " |
114 |
|
115 |
#: lib/Arh/Model/User.pm:24 |
116 |
msgid "Email address" |
117 |
msgstr "Email adresa" |
118 |
|
119 |
#: lib/Arh/Model/User.pm:27 |
120 |
msgid "Email address confirmed?" |
121 |
msgstr "Email adresa potvrÄena?" |
122 |
|
123 |
#: lib/Arh/View.pm:46 |
124 |
msgid "Enable editing" |
125 |
msgstr "Promjeni podatke" |
126 |
|
127 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:131 |
128 |
msgid "Explored" |
129 |
msgstr "Stanje istraženosti" |
130 |
|
131 |
#: lib/Arh/Model/User.pm:13 |
132 |
msgid "First name" |
133 |
msgstr "Ime" |
134 |
|
135 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:116 |
136 |
msgid "Font" |
137 |
msgstr "Font" |
138 |
|
139 |
#: lib/Arh/Model/Campaign.pm:20 |
140 |
msgid "From date" |
141 |
msgstr "Od datuma" |
142 |
|
143 |
#: lib/Arh/Model/Chronology.pm:16 |
144 |
msgid "From year" |
145 |
msgstr "Od godine" |
146 |
|
147 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:60 |
148 |
msgid "Function" |
149 |
msgstr "Namjena" |
150 |
|
151 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:25 |
152 |
msgid "Function of unit, larger concept of which unit is part" |
153 |
msgstr "" |
154 |
|
155 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:47 |
156 |
msgid "GPS coordinates" |
157 |
msgstr "" |
158 |
|
159 |
#: lib/Arh/Model/User.pm:14 |
160 |
msgid "How should I display your name to other users?" |
161 |
msgstr "Kako je vaše ime?" |
162 |
|
163 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:13 |
164 |
msgid "ID" |
165 |
msgstr "" |
166 |
|
167 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:101 |
168 |
msgid "Iconography" |
169 |
msgstr "" |
170 |
|
171 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:110 |
172 |
msgid "Inscription" |
173 |
msgstr "" |
174 |
|
175 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:72 |
176 |
msgid "Inventory number" |
177 |
msgstr "" |
178 |
|
179 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:113 |
180 |
msgid "Language" |
181 |
msgstr "" |
182 |
|
183 |
#: lib/Arh/Model/User.pm:18 |
184 |
msgid "Last name" |
185 |
msgstr "Prezime" |
186 |
|
187 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:140 |
188 |
msgid "Legal status" |
189 |
msgstr "" |
190 |
|
191 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:143 |
192 |
msgid "Links" |
193 |
msgstr "" |
194 |
|
195 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:36 |
196 |
msgid "Location" |
197 |
msgstr "" |
198 |
|
199 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:87 lib/Arh/Model/UnitMaterial.pm:15 lib/Arh/View/Materials.pm:81 |
200 |
msgid "Material" |
201 |
msgstr "Materijal" |
202 |
|
203 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:107 |
204 |
msgid "Motifs" |
205 |
msgstr "" |
206 |
|
207 |
#: lib/Arh/Model/Chronology.pm:11 lib/Arh/Model/Location.pm:10 |
208 |
msgid "Name" |
209 |
msgstr "Naziv" |
210 |
|
211 |
#: lib/Arh/Model/Campaign.pm:16 |
212 |
msgid "Name of campaign" |
213 |
msgstr "Naziv kampanje" |
214 |
|
215 |
#: lib/Arh/Model/Place.pm:10 |
216 |
msgid "Name of place" |
217 |
msgstr "Naziv mjesta" |
218 |
|
219 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:20 |
220 |
msgid "Name of unit described" |
221 |
msgstr "" |
222 |
|
223 |
#: lib/Arh/View/Units.pm:147 |
224 |
msgid "New unit" |
225 |
msgstr "Nova jedinica" |
226 |
|
227 |
#: lib/Arh/View/UnitPictures.pm:163 |
228 |
msgid "No pictures for unit" |
229 |
msgstr "Nema slika za jedinicu" |
230 |
|
231 |
#: |
232 |
msgid "No pubicly available pictures at this time..." |
233 |
msgstr "Nema javno dostupnih slika u ovom trenutku..." |
234 |
|
235 |
#: lib/Arh/Model/Campaign.pm:34 lib/Arh/Model/Location.pm:23 lib/Arh/Model/Place.pm:14 |
236 |
msgid "Note" |
237 |
msgstr "Bilješka" |
238 |
|
239 |
#: |
240 |
msgid "Number" |
241 |
msgstr "Inventarni broj" |
242 |
|
243 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:14 |
244 |
msgid "Number for unit identification" |
245 |
msgstr "" |
246 |
|
247 |
#: lib/Arh/Model/User.pm:47 |
248 |
msgid "Organization" |
249 |
msgstr "Organizacija" |
250 |
|
251 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:66 |
252 |
msgid "Ownership" |
253 |
msgstr "" |
254 |
|
255 |
#: lib/Arh/Model/Chronology.pm:23 |
256 |
msgid "Part of" |
257 |
msgstr "Dio" |
258 |
|
259 |
#: lib/Arh/Model/Picture.pm:25 lib/Arh/Model/Unit.pm:160 |
260 |
msgid "Part of campaign" |
261 |
msgstr "Dio kampanje" |
262 |
|
263 |
#: lib/Arh/Model/User.pm:32 |
264 |
msgid "Password" |
265 |
msgstr "Lozinka" |
266 |
|
267 |
#: lib/Arh/Model/Picture.pm:18 |
268 |
msgid "Picture" |
269 |
msgstr "Slika" |
270 |
|
271 |
#: lib/Arh/Model/Picture.pm:12 |
272 |
msgid "Picture filename" |
273 |
msgstr "Datoteka sa slikom" |
274 |
|
275 |
#: lib/Arh/View/UnitPictures.pm:160 |
276 |
msgid "Pictures for unit" |
277 |
msgstr "Slike za jedinicu" |
278 |
|
279 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:69 |
280 |
msgid "Place of preservation" |
281 |
msgstr "" |
282 |
|
283 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:50 |
284 |
msgid "Placement" |
285 |
msgstr "" |
286 |
|
287 |
#: lib/Arh/View/Materials.pm:73 lib/Arh/View/UnitPictures.pm:79 lib/Arh/View/Units.pm:85 |
288 |
msgid "Really delete?" |
289 |
msgstr "Stvarno obrisati?" |
290 |
|
291 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:137 |
292 |
msgid "Restorations" |
293 |
msgstr "" |
294 |
|
295 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:63 |
296 |
msgid "Reusage" |
297 |
msgstr "" |
298 |
|
299 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:76 |
300 |
msgid "Separate values with ; (semicolumn)" |
301 |
msgstr "Odijelite vrijednost sa ; (toèkazarezom)" |
302 |
|
303 |
#: lib/Arh/Model/Site.pm:10 lib/Arh/Model/Unit.pm:41 |
304 |
msgid "Site" |
305 |
msgstr "" |
306 |
|
307 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:148 |
308 |
msgid "Sources" |
309 |
msgstr "" |
310 |
|
311 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:24 |
312 |
msgid "Subcategory" |
313 |
msgstr "" |
314 |
|
315 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:90 |
316 |
msgid "Technique" |
317 |
msgstr "" |
318 |
|
319 |
#: lib/Arh/Model/Picture.pm:55 |
320 |
msgid "Thumbnail height" |
321 |
msgstr "" |
322 |
|
323 |
#: lib/Arh/Model/Picture.pm:45 |
324 |
msgid "Thumbnail name" |
325 |
msgstr "" |
326 |
|
327 |
#: lib/Arh/Model/Picture.pm:50 |
328 |
msgid "Thumbnail width" |
329 |
msgstr "" |
330 |
|
331 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:57 |
332 |
msgid "Time of discovery" |
333 |
msgstr "" |
334 |
|
335 |
#: lib/Arh/Model/Campaign.pm:27 |
336 |
msgid "To date" |
337 |
msgstr "Do datuma" |
338 |
|
339 |
#: lib/Arh/Model/Chronology.pm:20 |
340 |
msgid "To year" |
341 |
msgstr "Do godine" |
342 |
|
343 |
#: lib/Arh/Model/Unit.pm:84 |
344 |
msgid "Topology" |
345 |
msgstr "" |
346 |
|
347 |
#: lib/Arh/Model/Picture.pm:32 lib/Arh/Model/PictureType.pm:10 |
348 |
msgid "Type of picture" |
349 |
msgstr "Vrsta slike" |
350 |
|
351 |
#: lib/Arh/Model/Picture.pm:39 lib/Arh/Model/Unit.pm:19 lib/Arh/Model/UnitMaterial.pm:11 |
352 |
msgid "Unit" |
353 |
msgstr "Jedinica" |
354 |
|
355 |
#: lib/Arh/Dispatcher.pm:17 |
356 |
msgid "Units" |
357 |
msgstr "Jedinice" |
358 |
|
359 |
#: lib/Arh/View.pm:17 |
360 |
msgid "Units available in system" |
361 |
msgstr "Jedinice u sustavu" |
362 |
|
363 |
#: lib/Arh/View/Units.pm:122 |
364 |
msgid "Update" |
365 |
msgstr "Promjeni" |
366 |
|
367 |
#: lib/Arh/Action/ToggleEdit.pm:30 |
368 |
msgid "You need to login" |
369 |
msgstr "Morate se logirati" |
370 |
|
371 |
#: lib/Arh/Model/User.pm:34 |
372 |
msgid "Your password should be at least six characters" |
373 |
msgstr "Vaša lozinka treba imati najmanje šest znakova" |
374 |
|
375 |
#: lib/Arh/Action/ToggleEdit.pm:38 |
376 |
msgid "off" |
377 |
msgstr "iskljuÄeno" |
378 |
|
379 |
#: lib/Arh/Action/ToggleEdit.pm:38 |
380 |
msgid "on" |
381 |
msgstr "ukljuÄeno" |